Описание: автор и его произведения |
Поиск в теме | Версия для печати |
|
Отправлено: 20 Сентября, 2005 - 10:18:49 ID
|

Сообщений всего: 0
Дата рег-ции: N/A
Репутация: 0

|
закончил книгу Станислава Лема "магелланово облако". однозначных чувств она у меня не вызвала. с одной стороны, хорошо прописаны характеры отдельных героев, много прозаических ситуаций для подчеркивания оттенков, достаточно мощная научная база, сюжет с несколькими сюрпризами.. с другой стороны - победа коммунизма, отсутствие частной собственности, все люди - товарищи, т.е. некоторые эпизоды читаются с какой-то ироничной ухмылкой. при всем том, в книге достаточно много трогательных моментов, моментов сопереживания.. |
|
|
Andriy |
Отправлено: 28 Ноября, 2005 - 18:48:10 ID
|

Житель Донецка №1

Сообщений всего: 1173
Дата рег-ции: Сент. 2004
Откуда: Україна
Репутация: 19

|
повесть о героическом полете наших советских космонавтов-коммунистов на венеру..
Во-первых, это одна из первых повестей братьев, и эти герои потом действуют дальше, передавая эстафету следующим поколениям. Во-вторых, это самая порезанная цензурой повесть - это можно узнать, почитав черновики.Так, например, Быков первоначально был капитан, и Юрковский издевался над ним как над неотёсанным военным. Во-вторых, пили они значительно больше. Да и вообще, многие живые эпизоды вырезали, но и многие занудные тоже. А ещё в первом варианте у всех основных героев были имена-отчества вождей партии После прочтения черновиков мне, например, захотелось перечитать изданную версию! А вообще, чем более позднее произведение, тем меньше коммунистического пафоса оставалось у Стругацких, и наконец, настал момент, когда их вообще запретили печатать как антисоветских авторов...
Но на вечеринке мы, действительно, пытались воссоздать именно настроение эпохи покорения Венеры Причём Максим, Саныч и Дима Валиков великолепно подхватили идею!
|
|
|
|
Отправлено: 19 Декабря, 2005 - 21:13:10 ID
|

Сообщений всего: 0
Дата рег-ции: N/A
Репутация: 0

|
продолжаю читать Айзека Азимова серию "позитронные роботы". добрался уже до четвертой книги (хотя про себя считаю ее пятой, а цикл рассказов "я, робот" - первой) - "роботы и империя". в первых книгах имя главного героя перевели как Иллайдж, а в последний - Илия.. вот и думай после этого, кто прав, а кто виноват. по идее, Илия - персонаж библейский, а цензура перевода и издания в союзе первых книг, судя по всему, не могла этого допустить. стало быть, партнер Бейли таки был пророком.. это, кстати, и по сюжету книги подтверждается. так что, товарищи, рекомендую! |
|
|
|
Поиск в теме | Версия для печати |
Страниц (12): В начало « ... 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 » |
Сейчас эту тему просматривают: 1 (гостей: 1, зарегистрированных: 0) |
« литература » |
Все гости форума могут просматривать этот раздел. Только зарегистрированные пользователи могут создавать новые темы в этом разделе. Только зарегистрированные пользователи могут отвечать на сообщения в этом разделе.
|
  |
|