Hellen |
Отправлено: 30 Марта, 2010 - 19:44:33 ID
|
заслуженный модератор
Сообщений всего: 4465
Дата рег-ции: Июль 2004
Откуда: Kiev
Репутация: 48
|
krre:Вдруг иностранные граждане не поймут, от каких слов это произошло? Кто? Англоговорящие? Да у них даже в бабских сериалах "слова-бумажники" роятся, как блондинки на распродаже, просто все это благополучно теряется при переводе. Так что они там наловчились krre:Тут просто ироничный намёк на Парк Юрского периода А я сразу вспомнила про Ice Age Jurassic хоть и используется сам по себе, но он-таки Period, хотя в названии фильма не участвует. Геологические периоды идут и как Period, и как Age.
(Добавление)
Мммм, не знаю вот, расстраивать тебя или нет, но в разговорной речи у англоговорящих девчат "период" - это критические дни. Так что если кто особо придираться будет, то решит, что Wolf Period - это, извините, волчья течка |
|
|
krre |
Отправлено: 30 Марта, 2010 - 20:05:12 ID
|
компьютерный мультипликатор
Сообщений всего: 2151
Дата рег-ции: Дек. 2008
Репутация: 28
|
Hellen:Кто? Англоговорящие? Да у них даже в бабских сериалах "слова-бумажники" роятся, как блондинки на распродаже, просто все это благополучно теряется при переводе. Так что они там наловчились Да уж, американцы - те ещё перцы. Недавно читал о том, как Барак Обама ехал в своём броневике на работу, попал во время дикого вашингтонского снегопада в затор и назвал ненастную погоду snowmageddon. Так что президент тоже шарит. Но что сказать о тех ни в чём неповинных челах, которые разбросаны по всему миру в не англоговорящих странах и с трудом читают английский текст? Хорошо ещё, если не через Гугл, как я. Вот о них я больше всего переживаю.
Hellen:Геологические периоды идут и как Period, и как Age. Эх, надо было мне сперва проверить по какому-нибудь энциклопедическому словарю, прежде чем тупо доверять гугловскому переводчику. Но раз Period тоже подходит, то, значит, не всё ещё потеряно. Во всяком случае, после просмотра второй серии мульта ни один иностранец не задал подозрительного вопроса, что же, собственно, обозначает это название. А выглядело оно, как "The Chronicles of Wolfperiod: Migration". Переводил дружбан из Донецка, по аналогии с "Хрониками Риддика".
Hellen:Мммм, не знаю вот, расстраивать тебя или нет, но в разговорной речи у англоговорящих девчат "период" - это критические дни. Так что если кто особо придираться будет, то решит, что Wolf Period - это, извините, волчья течка Дык, ничего страшного, это даже смешнее. Мульт ведь комедийный, так что данный вариант перевода нисколько не противоречит его идеологии. |
|
|
krre |
Отправлено: 31 Марта, 2010 - 07:42:41 ID
|
компьютерный мультипликатор
Сообщений всего: 2151
Дата рег-ции: Дек. 2008
Репутация: 28
|
Ладно, уломала. Как придёт время переводить сайт на инглиш и постить мульт на англоязычных сайтах, напишу Wolfmageddon.
А мне тем временем уже начали поступать предложения о создании коммерческих рекламных роликов. Не знаю, с чего они взяли, что я этим занимаюсь, но вчера я получил одно такое письмо с вопросом, скоко будет стоить мульт о рекламе какого-то клуба деловой авиации (с приложением длинного списка возможных вариаций сюжета), и скоко это займёт времени. Я честно ответил, что вынужден отказать по ряду причин, и вежливо распрощался. Такие вещи подсилу разве что студиям минимум из двух-трёх челов, плюс какой-нибудь специально обученный эсэсовец, который будет вставлять всем пендюлей каждый раз, когда кто-то попытается сфилонить или схалтурить в своей работе. Это как во времена Чингисхана: если побежал с поля боя один, то мочат потом всю роту, чтоб наперёд знали, чем это может закончиться. |
|
|
Коля Логан |
Отправлено: 31 Марта, 2010 - 13:17:32 ID
|
почетный участник
Сообщений всего: 4476
Дата рег-ции: Июль 2008
Откуда: Донецк, Украина
Репутация: 30
|
krre:Такие вещи подсилу разве что студиям минимум из двух-трёх челов, плюс какой-нибудь специально обученный эсэсовец, который будет вставлять всем пендюлей каждый раз, когда кто-то попытается сфилонить или схалтурить в своей работе. Это как во времена Чингисхана: если побежал с поля боя один, то мочат потом всю роту, чтоб наперёд знали, чем это может закончиться.
А всё-таки это хорошо, что тебе начали поступать предложения. Это значит, что тобой заинтересовалось масс-медиа. Во.
Вот-вот !
krre:Ну, может, и хороший, но: а) меня мало интересуют рекламные ролики; б) время для занятия коммерческой деятельностью ко ещё не пришло. Пожалуй, самое интересное начнётся летом, когда я доделаю третий мульт и начну предпринимать первые шаги в этом направлении.
Ждём-с ! |
|
|
|